Senin, 04 Mei 2015

SEKAI NO OWARI Maboroshi no Inochi Lyric

SEKAI NO OWARI Maboroshi no Inochi (幻の命)


Romaji



Shiroi hoshi ga furu yoru ni 
boku kara no sanbika wo
aoi ginga no kanata ni UFO ga kimi wo tsurete kiete iku
shiroi byouin de shinda 
maboroshi no inochi ni
nemurenai yoru ni yume de aetara to aoi tsuki ni inorunda

maboroshi ni yume de aetara sore wa maboroshi ja nai
boku mo itsu no hi ka hoshi ni naru jiyuu ga boku wo mite warau

uso ga kirameku yoru ni nisemono no hanataba wo
aoi ginga no kanata ni UFO ga boku wo tsurete kiete iku
shiroi byouin de “shinda” boku-tachi no kodomo wa
“mou kono sekai ni wa inai” no ni nande nani mo kanjinai ndarou

maboroshi ni yume de aetara sore wa maboroshi ja nai
boku ga maboroshi ni nareta yoru shiroi hoshi ga sora ni furu

April 30, 2005
Our child became the phantom.
We named “the life of phantom”, TSUKUSHI.
It was a night with the red moon blazing beautifully.

kimi no PAPA to MAMA no uta
Kanji
白い星が降る夜に 僕からの賛美歌を
蒼い銀河の彼方にUFOが 君を連れてき消えていく
白い病院で死んだ 幻の命に
眠れない夜に夢で逢えたらと 蒼い月に祈るんだ

幻に夢で逢えたら それは幻じゃない
僕もいつの日か星にある 自由が僕を見て笑う

嘘が煌めく夜に 偽物の花束を
蒼い銀河の彼方にUFOが 君を連れてき消えていく
白い病院で「死んだ」僕たちの子供は
「もうこの世界にはいない」のに何で何も感じないんだろう?


幻に夢で逢えたら それは幻じゃない
僕が幻になれ夜 白い星が夜に降る

April 30, 2005
Our child became the phantom.
We named “the life of phantom”, TSUKUSHI.
It was a night with the red moon blazing beautifully.

Translation


Phantom Life

I'll sing you a hymn under this night sky filled with white stars
A UFO will carry you to the other side of this blue galaxy before disappearing
A phantom life died in a white hospital
On nights I cannot sleep
I wish on the blue moon to see it again
If you see a phantom in a dream
Then it's not a phantom
One day, I will become a star too
Freedom looks at me with a smile
I hold a fake bouquet under this night sky where lies twinkle
A UFO will carry me to the other side of this blue galaxy before disappearing
Our child who "died" in a white hospital
We were told that "She's not in this world anymore"
Yet, how come I can't feel anything?
If you see a phantom in a dream
Then it's not a phantom
When my turn comes to become a phantom
The night sky will be filled with white stars
April 30, 2005                          
Our child became the phantom.
We named “the life of phantom”, TSUKUSHI.
It was a night with the red moon blazing beautifully.
This is your dad and mom's song

0 komentar:

Posting Komentar

 

(c)2009 Random Romaji Project Lyrics. Based in Wordpress by wpthemesfree Created by Templates for Blogger