永遠の八月(Eien no Hachigatsu)
Goose house
記憶の夏休みに
雨は一日も無かった
さりげなく太陽が
毎日を長くしてくれた
雨は一日も無かった
さりげなく太陽が
毎日を長くしてくれた
おさがり 父のカメラ
ぶら下げ自転車を漕げば
塾のバス停よりも
遠くの町までボクらは行けたんだ
ぶら下げ自転車を漕げば
塾のバス停よりも
遠くの町までボクらは行けたんだ
今より ずっと大人ぶってた
写真のボクたちに
会いにいこうか
写真のボクたちに
会いにいこうか
誰もが一つ 胸にしまう夏
それは永遠とどこか似ている
八月のポラロイド 少年に戻ろう
夏はキミを忘れない Uh…
それは永遠とどこか似ている
八月のポラロイド 少年に戻ろう
夏はキミを忘れない Uh…
Summer frees,
carries you good all day.
carries you good all day.
長すぎる夕焼けが
バイバイを先延ばしにする
帰り路の寂しさも
夏がくれた大人へのプロセス
バイバイを先延ばしにする
帰り路の寂しさも
夏がくれた大人へのプロセス
あの夕日の丘にも
マンションが建つ
写真の中 またひとつ
思い出に変わる
マンションが建つ
写真の中 またひとつ
思い出に変わる
誰もが知らず 落とす夏もある
それを青春と懐かしむより
八月のポラロイド 少年に戻り
忘れものはとりにいけばいい
それを青春と懐かしむより
八月のポラロイド 少年に戻り
忘れものはとりにいけばいい
La La La…
今のボクは 写真の少年に胸を張り
これがキミの未来だと
言えるのかな? Ah…
これがキミの未来だと
言えるのかな? Ah…
誰もがひとつ 胸にしまう夏
それは永遠とどこか似ている
八月のポラロイド 少年に戻ろう
夏はキミを忘れない
それは永遠とどこか似ている
八月のポラロイド 少年に戻ろう
夏はキミを忘れない
夏はキミを忘れない
Wow wo…Hu…
Wow wo…Hu…
Romaji:
Goosehouse – Eien no Hachigatsu
Goosehouse – Eien no Hachigatsu
Kioku no natsu yasumi ni ame wa ichinichi mo nakatta
sarigenaku taiyou ga mainichi wo nagaku shite kureta
Osagari Chichi no kamera burasage jidousha wo kogeba
Juku no basutei yori mo tooku no machi made bokura wa iketa n da
sarigenaku taiyou ga mainichi wo nagaku shite kureta
Osagari Chichi no kamera burasage jidousha wo kogeba
Juku no basutei yori mo tooku no machi made bokura wa iketa n da
Ima yori zutto otonabutte ita
sashin no bokutachi ni ai ni ikou ka
sashin no bokutachi ni ai ni ikou ka
daremo ga hitotsu mune ni shimau natsu
sore wa eien to dokoka nite iru
hachigatsu no PORAROIDO shounen ni modorou
natsu wa kimi wo wasurenai… Uh…
sore wa eien to dokoka nite iru
hachigatsu no PORAROIDO shounen ni modorou
natsu wa kimi wo wasurenai… Uh…
Summer frees,
carries you good all day.
carries you good all day.
nagasugiru yuuyake ga BAIBAI wo saki nobashi ni suru
Kaeri ji no samishisa mo natsu ga kureta otona e no PUROSESU
Kaeri ji no samishisa mo natsu ga kureta otona e no PUROSESU
ano yuuhi no oka ni mo MANSHON ga tatsu
sashin no naka mata hitotsu omoide ni kawaru
sashin no naka mata hitotsu omoide ni kawaru
dare mo ga shirazu otosu natsu mo aru
sore wo seishun to natsukashimu yori
hachigatsu no PORAROIDO shounen ni modori
wasuremono wa tori ni ikeba ii
sore wo seishun to natsukashimu yori
hachigatsu no PORAROIDO shounen ni modori
wasuremono wa tori ni ikeba ii
La La La…
ima no boku wa sashin no shounen ni mune wo hari
sore ga kimi no mirai da to ieru no ka na? Ah…
sore ga kimi no mirai da to ieru no ka na? Ah…
daremo ga hitotsu mune ni shimau natsu
sore wa eien to dokoka nite iru
hachigatsu no PORAROIDO shounen ni modorou
natsu wa kimi wo wasurenai
sore wa eien to dokoka nite iru
hachigatsu no PORAROIDO shounen ni modorou
natsu wa kimi wo wasurenai
natsu wa kimi wo wasurenai
Wow wo…Hu…
Wow wo…Hu…
English Translation:
Goosehouse – Eien no Hachigatsu (The August of Eternity)
Goosehouse – Eien no Hachigatsu (The August of Eternity)
In my memories of summer holiday, there was not even a
single rainy day
The sun nonchalantly made everyday longer for me
The handed-down father’s camera would be hanging on my neck if I pedal my bike
We had been able to go even farther to the town beyond the bus stop of our cram school
The sun nonchalantly made everyday longer for me
The handed-down father’s camera would be hanging on my neck if I pedal my bike
We had been able to go even farther to the town beyond the bus stop of our cram school
That time I always acted like an adult even more than I’m
now
Shall we go meet the photo’s version of ourselves?
Shall we go meet the photo’s version of ourselves?
Everybody have one summer that they treasure in their hearts
That is somehow similar to eternity
let’s return to be a boy with his polaroid in august
The summer won’t forget you
That is somehow similar to eternity
let’s return to be a boy with his polaroid in august
The summer won’t forget you
the long sunset delayed the words “Bye Bye”
The loneliness from having to go home is also the summer’s blessing for our path to adulthood
The loneliness from having to go home is also the summer’s blessing for our path to adulthood
There also stands a mansion on the sunset hill
It turns into another memory in a photo
It turns into another memory in a photo
There was also a summer that was lost without anyone
noticing
That was within the youth and nostalgia
It would be great if I can return to be the boy with his polaroid in august
to take back that lost thing
That was within the youth and nostalgia
It would be great if I can return to be the boy with his polaroid in august
to take back that lost thing
Will the present me be able to hold up my chest in front of
the boy in the photo
And say that “I am your future”? Ah…
And say that “I am your future”? Ah…
Everybody have one summer that they treasure in their hearts
That is somehow similar to eternity
let’s return to be a boy with his polaroid in august
That is somehow similar to eternity
let’s return to be a boy with his polaroid in august
The summer won’t forget you
The summer won’t forget you
0 komentar:
Posting Komentar